VOYAGE, VOYAGE!

I dream of live on magic places
I dream alive of perfect days
Stars above, rings of flowers below, only for us
My Love in my arms, we will forget time
We still have only a short time,
so we don't want to waste it
We take the green spaces, as long as it's time
Forget the disease, forget the suffering
We will enjoy the rest of life to the max
The only thing I want is to see my Love happy
Goodbye sadness, we follow the stars
without a goal, they lead us to the happiness

______________________________________________________

Sueño de vida en lugares mágicos
Sueño de días perfectos
Estrellas arriba, anillos de flores abajo, solo para nosotros
Mi amor en mis brazos, olvidaremos el tiempo
Todavía tenemos poco tiempo, así que no queremos desperdiciarlo
Tomamos los grande espacios verde, mientras todavía hay tiempo
Olvida la enfermedad, olvida el sufrimiento
Disfrutaremos al máximo el resto de la vida.
Lo único que quiero es ver feliz a mi amor
Adiós tristeza, seguimos a las estrellas
sin un objetivo, nos llevan a la felicidad
______________________________________________________

E puer Schied, iwert déi ee sprange kann, entstinn ausserhalb vum Alldag, deem Gewéinlechen.
Awer et kann och sinn datt een op eemol "dobaussen" vill méi couragéiert a fräi as, well eben net jiddereen een kennt. A well een keng Vergaangenheet oder Viruerteeler mat sech ze droen brauch
______________________________________________________

Algunas sombras sobre las que puedes saltar solo surgen fuera de la vida cotidiana, lo habitual.
Pero también puede ser que de repente eres mucho más valiente y libre "allá afuera" porque no todos te conocen.
Y porque no tienes que llevar el pasado o prejuicios contigo

______________________________________________________

Et gin och Deeg déi dréif sin an d'Rees onméiglech machen.
Dëst sinn déi Deeg wou mir driwwer nodenken wat eis wichteg ass, wat eis glécklech mécht a wouhin eise Wee eis féiert. A well d'Sonn ëmmer méi hell an méi kloer no engem Donnerwieder ass ... an am Beschten nach e Reebou matbréngt. An dofir wäerte mir vill méi dankbar sinn an oppen op déi nächst Rees. An eis Erfarungen schützen wéi e wäertvollen Schatz.
A solle mir d’Dëppe mam Gold um Enn vum Reebou fannen, da schécke mir Iech ganz gäeren eng Postkaart vun do aus ...

______________________________________________________

Hay también días que son tristes y hacen que el viaje sea imposible.
Estos son los días en que pensamos en lo que es importante para nosotros, lo que nos hace felices y hacia dónde nos llevará nuestro camino. Y porque la luz del sol es mucho más brillante y clara después de una tormenta eléctrica ... y ojala ademas trae un arcoiris. Y así estaremos mucho más agradecidos y abiertos en el próximo viaje. Y guardaremos las experiencias como un tesoro precioso.
Y si encontramos la olla de oro al final del arco iris, estaremos encantados de enviarle una postal desde allí ...
______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

Rees Rees!
Vill méi wäit wéi Nuecht an Dag
Rees Rees!
Am eenzegaartege Universum vun der Léift
Rees Rees!
Hal net op!
Kuck den Ozean ....
Iwwer Haaptstied .....
Fatal Iddien ......
Iwwert Bierger an Däller ...
Kuck den Ozean!
______________________________________________________

¡Viaja viaja!
Mucho más allá que la noche y el día.
¡Viaja viaja!
En el universo único del amor
¡Viaja viaja!
¡Nunca pares!
Mira el océano ...
Sobre las capitales .....
Ideas fatales ......
Sobre montañas y valles ...
¡Mira el océano!
______________________________________________________

- Lues a lues stierft , wién net reest, wién net liest, wién keng Musek lauschtert.
- Lues a lues stierft, wién amplaz en Draam ze verfollegen, léiwer d’Sécherheet der d’Onsécherheet virzitt,
- Lues a lues stierft, wién ee Projet opgët ier en ugefangen huet.
- Lues a lues stierft wién net op d'mannst eemol a sengem Liewen d'Fräiheet iwwerhëlt fir sech sënnvoller Berodung ze entzéien

Link: Pablo Neruda
______________________________________________________

- Muere lentamente quién no viaja, quién no lee, quién no escucha música
- Muere lentamente, quien prefiera la seguridad a la inseguridad en lugar de perseguir un sueño ,
- Muere lentamente quien abandona un proyecto antes de comenzarlo,
-Muere lentamente quien no se toma la libertad al menos una vez en su vida para evadir consejos sensatos..


Enlace: Pablo Neruda
______________________________________________________

______________________________________________________

______________________________________________________

Wann d'Schicksal engem den Teppech ënnert de Féiss ewechzitt, dann ass dee Moment komm, wou een säi Liewen nei iwerdenkt an nei Prioritéite setzt
______________________________________________________

Cuando el destino saca la alfombra de debajo de tus pies, ha llegado el momento en que la vida está a reconsiderar y estableciendo nuevas prioridades.
______________________________________________________

Et kann och sinn datt een just wëllt reesen fir op aner Gedanken ze kommen, de Kapp fräi ze kréien an d'Moral ze erhéijen
______________________________________________________

También puede ser que solo quieras viajar para tener otros pensamientos, para despejar la cabeza y levantar la moral.
______________________________________________________

CAL

Fir dës Dreem a Projeten ze realiséieren, hu mir beschloss e Campingcar ze kafen deen eise Bedierfnesser entsprécht.
Nodeems mir déi verschidde Marken studéiert hunn, hu mir eis fir e VW California 6.1 Coast entscheed
______________________________________________________

Para hacer realidad estos sueños y proyectos, decidimos adquirir un Campingcar que satisfaga nuestras necesidades.
Después de estudiar las diversas marcas, elegimos comprar un VW California 6.1 Coast
______________________________________________________

Ultima actualizacion: 06.09.2020

Ultima actualizacion: Lettland / Letonia

Eres el visitante numero 7 de hoy - En total: 9412.